-
1 such
such [sʌtʃ]1. a1) тако́й;don't be in such a hurry не спеши́те так
;there are no such doings now тепе́рь подо́бных веще́й не быва́ет
;such and such things и тому́ подо́бное
;а) как наприме́р;б) тако́й, как;her conduct was such as might be expected она́ вела́ себя́ так, как э́того мо́жно бы́ло ожида́ть
;в) тот, кото́рый;he will have no books but such as I'll let him have он не полу́чит никаки́х книг, кро́ме тех, кото́рые я разрешу́ ему́ взять
;г) тако́й, что́бы;his illness is not such as to cause anxiety его́ боле́знь не насто́лько серьёзна, что́бы вызыва́ть беспоко́йство
;а) тако́й, что;his behaviour was such that everyone disliked him он так себя́ вёл, что все его́ невзлюби́ли
;б) так что;he said it in such a way that I couldn't help laughing он так э́то сказа́л, что я не мог удержа́ться от сме́ха
2) тако́й-то; определённый ( но не названный);allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things вы́делите сто́лько-то де́нег на еду́, сто́лько-то на кварти́ру, а остальны́е де́ньги пойду́т на други́е расхо́ды
◊such master such servant посл. како́в хозя́ин, тако́в и слуга́
2. pron demonstr.1) таково́й;such was the agreement таково́ бы́ло соглаше́ние
;and such разг. и тому́ подо́бные
;as such как таково́й; по существу́
;there are no hotels as such in this town в э́том го́роде нет настоя́щих гости́ниц
;we note your remarks and in reply to such... мы принима́ем к све́дению ва́ши замеча́ния и в отве́т на них...
;such as he is како́й бы он там ни́ был
2) тот, тако́й; те, таки́е;all such таки́е лю́ди
;all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согла́сен...
-
2 such
sʌtʃ
1. прил.
1) а) такой б) подобный such as such that
2) такой-то;
определенный( но не названный) ∙ such master, such servant посл. ≈ каков хозяин, таков и слуга
2. мест.;
указ.
1) таковой and such разг. ≈ и тому подобные as such Syn: the same
2) а) тот, такой;
такие, те б) (указывает на одинаковое, типовое множество объектов;
в значении kind, stuff и т.д.) wood, glass and such ≈ дерево, стекло, и т.д. такой, подобный - * people такие люди - * happiness was all he wished такого /подобного/ счастья - вот все, что он желал - some * plan was in my mind примерно такой же план пришел мне в голову - in * cases в таких /в подобных/ случаях - in * a way таким образом, так - he speaks in * a way that I don't understand him он говорит так, что я его не понимаю - and * things и тому подобное - there is no * thing ничего подобного нет - do no * thing! не делай ничего подобного! - I never say * things я никогда не говорю подобных вещей - there are no * doings now теперь подобных вещей не бывает( эмоционально-усилительно) такой - * horrid langauge такой ужасный язык - * good music такая хорошая музыка - * a long time ago так давно - * fun that nobody left так весело, что никто не ушел - he was * a good man он был таким хорошим человеком такой хороший, такой большой, такой далекий и т. п. - * a fellow! ну что за парень! - * a liar! какой (наглый) лжец! - * a lie! столь наглая ложь! - * a pity такая жалость - it is * a pity he can't come я очень( так) (со) жалею, что он не может прийти - it is * an honour for me! это такая честь для меня! - don't be in * a hurry! не спешите так! - you gave me * a fright! вы меня так напугали! в сочетаниях: - * as как например;
такой как;
тот который;
такой который;
такой, чтобы - langauges coming from Latin, * as French, Italian, Spanish языки, ведущие свое происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский - * as? а например?, что именно? - I've read several books on astronomy. - Such as? я прочитал несколько книг по астрономии. - Какие именно? /Какие, например?/ - * love as his такая любовь, как у него - * beauty as yours такая красота, как ваша - poets * as Keats, * poets as Keats такие поэты, как Китс - a plan * /* a plan/ as he would never have thought of himself такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришел бы - to take * steps as shall be considered necessary принять такие меры, которые будут признаны необходимыми - until * time as... до тех пор, пока... - on * a day as you can go в тот день, когда вы сможете пойти /уйти, уехать/ - * a scarlet as makes the eyes ache такой красный цвет, от которого болят глаза - I am not * a simpleton as to believe не так уж я глуп, чтобы поверить - his illness was not * as to cause anxiety его болезнь была не такой (серьезной), чтобы вызвать беспокойство - * that такой что - his behaviour was * that everyone disliked him он вел себя так (плохо), что его все невзлюбили > * master, * man (пословица) каков хозяин, таков и слуга;
каков поп, таков и приход таковой - * was his nature таков был его характер - * are the results таковы результаты - * was the force of the explosion... сила взрыва была такова... - I may have offended him, but * was not my intention я, может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения тот, такой;
те, такие - all * такие люди - (all) * as are of my opinion lift up their hands пусть( все) те, кто согласен со мной, поднимут руки - I haven't heard of any * я о таком( человеке) не слышал - I have not very many dictionaries, but I will send you * as I have у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть - * as live by the pen те, кто живет литературным /писательским/ трудом - * only who have lived in that country только те, кто жил в этой стране в сочетаниях: - and * (разговорное) и тому подобные - he does not hold with theatres and balls and * он не одобряет театров, балов и тому подобного - as * как таковой;
по существу;
сам по себе - a name as * means nothing имя само по себе ничего не значит /не говорит/ - I am a diplomat and will be treated as * я дипломат и требую соответствующего отношения к себе - the leader, as *, is entitled to respect руководитель как таковой имеет право на уважение - * being the case поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело - if * were the case если б дело обстояло так, если бы это было так - * is not the case это не так - * as it is какое бы оно там ни было - you may use my typewriter, * as it is можете пользоваться моей машинкой, хотя она и не очень хорошая ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное ~ that так что;
he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ as тот, который;
he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять ~ as такой, как;
her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ that такой, что;
his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили ~ as такой, чтобы;
his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное ~ такой-то;
определенный (но не названный) ~ pron demonstr. тот, такой;
те, такие;
all such такие люди;
all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow ~ an amount for food, ~ an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы ~ as как например ~ as такой, чтобы;
his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство ~ as такой, как;
her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать ~ as тот, который;
he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
such as he is какой бы он там ни был ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ master, ~ servant посл. каков хозяин, таков и слуга ~ that так что;
he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха ~ that такой, что;
his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such pron demonstr. таковой;
such was the agreement таково было соглашение;
and such разг. и тому подобные;
as such как таковой;
по существу there are no hotels as ~ in this town в этом городе нет настоящих гостиниц ~ такой;
don't be in such a hurry не спешите так;
there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает;
and such things и тому подобное we note your remarks and in reply to ~... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...;
such as he is какой бы он там ни был -
3 such
[sʌtʃ]such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such that так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха such as тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять such as такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать such that такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such as такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное such такой-то; определенный (но не названный) such pron demonstr. тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен... allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, а остальные деньги пойдут на другие расходы such as как например such as такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство such as такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать such as тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был such master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга such master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга such that так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха such that такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили such pron demonstr. таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such разг. и тому подобные; as such как таковой; по существу there are no hotels as such in this town в этом городе нет настоящих гостиниц such такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был -
4 agreement
n1) соглашение, договор; контракт- come to an agreement on smth.2) согласие- in complete agreement with smth.- be in agreement with smb.• -
5 such
1. adjective1) такой; don't be in such a hurry не спешите так; there are no such doings now теперь подобных вещей не бывает; and such things и тому подобное;such asа) как например;б) такой, как; her conduct was such as might be expected она вела себя так, как этого можно было ожидать;в) тот, который; he will have no books but such as I'll let him have он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять;г) такой, чтобы; his illness is not such as to cause anxiety его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство;such thatа) такой, что; his behaviour was such that everyone disliked him он так себя вел, что все его невзлюбили;б) так что; he said it in such a way that I couldn't help laughing он так это сказал, что я не мог удержаться от смеха2) такой-то; определенный (но не названный); allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, a остальные деньги пойдут на другие расходыsuch master, such servant посл. каков хозяин, таков и слуга2. pron.(demonstr.)1) таковой; such was the agreement таково было соглашение; and such collocation и тому подобные; as such как таковой; по существу; there are no hotels as such in this town в этом городе нет настоящих гостиниц; we note your remarks and in reply to such... мы принимаем к сведению ваши замечания и в ответ на них...; such as he is какой бы он там ни был2) тот, такой; те, такие; all such такие люди; all such as are of my opinion... пусть те, кто со мной согласен...* * *(a) подобный; таков; таковой; такой* * ** * *[sʌtʃ,sətʃ] adj. такой, определенный, похожий adv. до некоторой степени pron. такой* * *таковтаковойтакойэдакий* * *1. прил. 1) а) такой б) такой 2) такой-то; определенный (но не названный) 3) подобный; похожий, напоминающий (что-л.) 2. мест.; указ. 1) таковой 2) а) тот б) -
6 such
[sʌʧ] 1. adj1) таки́йdon't be in such a hurry — не поспіша́йте так
and such things — і тому́ поді́бне, то́що
such as — 1) як напри́клад 2) таки́й як 3) той, яки́й
her conduct was such as might be expected — вона́ пово́дилася так, як цього́ мо́жна було́ сподіва́тися
he will have no books but such as I'll let him have — він не отри́має нія́ких книжо́к, крім тих, які́ я дозво́лю йому́ взя́ти
2) таки́й-то; ви́значений ( але не названий)it was such miles away — це було́ так дале́ко
••2. pron demonstr.such master, such servant — яки́й хазя́їн, таки́й і слуга́
таки́йsuch was the agreement — така́ була́ уго́да
all such — такі́ лю́ди
and such розм. — і таке́ і́нше
as such — як таки́й; по су́ті
there are no hotels as such in this town — у цьо́му мі́сті нема́ спра́вжніх готе́лів
-
7 Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
Соглашение о международных перевозках скоропортящихся продуктов на специальных транспортных средствахАнгло-русский словарь по экологии > Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
-
8 Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
Универсальный англо-русский словарь > Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
-
9 such was the agreement
Общая лексика: таково было соглашениеУниверсальный англо-русский словарь > such was the agreement
-
10 Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
Ecology: ATPУниверсальный русско-английский словарь > Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage
-
11 such was the agreement
-
12 service level agreement
Mktgan agreement drawn up between a customer or client and the provider of a service or product. A service level agreement can cover a straightforward provision of a service, for example, office cleaning, or the provision of a complete function such as the outsourcing of the administration of a payroll, or maintenance of plant and equipment for a large company. The agreement lays down the detailed specification for the level and quality of the service to be provided. The agreement is essentially a legally binding contract. -
13 confidentiality agreement
Gen Mgtan agreement whereby an organization that has access to information about the affairs of another organization makes an undertaking to treat the information as private and confidential. A potential buyer of a company who requires further information in the process of due diligence may be asked to sign a confidentiality agreement stating that the information will only be used for the purpose of deciding whether to go ahead with the deal and will only be disclosed to employees involved in the negotiations. Such agreements are also used where information is shared in the context of a partnership or benchmarking program.The ultimate business dictionary > confidentiality agreement
-
14 nondisparagement agreement
HRan agreement that prevents present or past employees from criticizing an employing organization in public. Nondisparagement agreements are a relatively new type of agreement and have arisen primarily to prevent employees putting comments about their employing organization onto the Internet. Case law has yet to determine whether such agreements are legally binding.Abbr. NDAThe ultimate business dictionary > nondisparagement agreement
-
15 international agreement
международное соглашение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
international agreement
Cooperation in international efforts to support global environmental goals. Solutions to environmental problems such as trans-boundary airborne and waterborne pollution, ozone depletion and climate change require action by all responsible countries. (Source: WRES)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > international agreement
-
16 a gentleman's agreement
джентльменское соглашение [первонач. амер.]By a gentleman's agreement - if one may use such a term when speaking of ruffians... - rival gangs enjoyed the monopoly of trade in different districts. (‘The Times’) — По джентльменскому соглашению, если можно так выразиться применительно к бандитам... соперничающие шайки гангстеров имели торговую монополию, каждая в своем районе.
-
17 a gentleman's agreement
джeнтльмeнcкoe coглaшeниe [пepвoнaч. aмep.]By a gentleman's agreement - if one may use such a term when speaking of ruffians - rival gangs enjoyed the monopoly of trade in different districts (The Times)Concise English-Russian phrasebook > a gentleman's agreement
-
18 connection agreement
"A configurable section in the ADC user interface that holds information such as the server names to contact for synchronization, object classes to synchronize, target containers, and the synchronization schedule." -
19 Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court.
Универсальный англо-русский словарь > Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court.
-
20 failing any such provision or agreement
Дипломатический термин: при отсутствии такого договорённости, при отсутствии такого положенияУниверсальный англо-русский словарь > failing any such provision or agreement
См. также в других словарях:
agreement — agree·ment n 1 a: the act or fact of agreeing by mutual agreement b: unity of opinion, understanding, or intent; esp: the mutual assent of contracting parties to the same terms if they reach agreement ◇ Under common law, agreement is a necessary… … Law dictionary
agreement — 1. Grammatical agreement (also called concord) is the correct relation to each other of different parts of a sentence, so that (for example) the form of the verb corresponds to its subject (The house was small, and its walls were painted white),… … Modern English usage
agreement — a‧gree‧ment [əˈgriːmənt] noun [countable] 1. an arrangement or promise to do something, made by two or more people or organizations: • Under the agreement, the company will distribute our products in North America. • What happens if the warring… … Financial and business terms
agreement — agreement, accord, understanding are comparable chiefly in their political and legal uses. They agree in designating a settlement reached by parties to a dispute or negotiation. All these terms imply concurrence as to what should be done or not… … New Dictionary of Synonyms
Agreement in English law — is a part of English contract law which establishes the first stage in the existence of a contract. The three main elements of contractual formation are whether there is (1) offer and acceptance (agreement) (2) consideration (3) an intention to… … Wikipedia
Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds — Infobox UN name = The Agreement on the Conservation of African Eurasian Migratory Waterbirds image size = caption = type = Agreement acronyms = AEWA head = Acting Executive Secretary : Bert Lenten status = active established = on 16 June 1995… … Wikipedia
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights — TRIPS redirects here. For the new microprocessor design, see TRIPS architecture. For the German racing driver, see Wolfgang Graf Berghe von Trips The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) is an international… … Wikipedia
agreement — A meeting of two or more minds; a coming together in opinion or determination; the coming together in accord of two minds on a given proposition. In law, a concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the… … Black's law dictionary
agreement — A meeting of two or more minds; a coming together in opinion or determination; the coming together in accord of two minds on a given proposition. In law, a concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the… … Black's law dictionary
agreement — /euh gree meuhnt/, n. 1. the act of agreeing or of coming to a mutual arrangement. 2. the state of being in accord. 3. an arrangement that is accepted by all parties to a transaction. 4. a contract or other document delineating such an… … Universalium
Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels — The [http://www.acap.aq/ Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels] (ACAP) is a [http://www.acap.aq/en/images/Core Documents/Final agreement Amended%20MoP2 2006 English.pdf legally binding international treaty] signed in 2001. It… … Wikipedia